?

Log in

No account? Create an account
irres Deutsch
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Sunday, November 19th, 2006

Time Event
11:41a
Особенности сравнительной степени немецких прилагательных
Все знают, что немецкие прилагательные имеют разные степени, так называемый Komparativ и Superlativ.
Ну т.е. например, "schlecht, schlechter, am schlechtesten" - "плохой, хуже, самый худший". Не со всеми прилагательными можно играть, легко добавляя окончания (напр. "gut, besser, am besten"), но речь не об этом.

Возьмем слово "alt": "alt, älter, am ältesten". Т.е. по всем признакам "älter" - это старее, чем старый... но что делают немцы? Когда они хотят что-либо рассказать о старой даме, то, чтобы быть вежливым, они не говорят "eine alte Dame" - ну как можно обозвать даму старой?? Мы вот тоже для приличия говорим - "дама в возрасте". Немцы же берут именно вот ту самую форму Komperativ: "eine ältere Dame" - ну т.е. за более вежливую форму берут не "старый", а еще более старый, чем старый.. я бы это назвала немецкой вежливостью. :)

Да, и так, на всякий случай: не все прилагательные можно вот так вот переделывать. Не бывает Komparativ у слов voll, leer, schwanger и проч. Нельзя быть беременней, чем беременная, нельзя быть более пустым, чем пустой, и более полным, чем полный (если речь не идет о толстых).

9:42p
Написала по работе пресс-релиз.  Word упорно предлагает для проверки орфографии итальянский словарь... Вот такой, видимо, у меня немецкий.

<< Previous Day 2006/11/19
[Calendar]
Next Day >>
Wo das Lernen irre gut tut...   About LiveJournal.com