Category: животные

Category was added automatically. Read all entries about "животные".

Несравненные сравнительные степени

Im Vergleich zur Deutschen Bahn fallen unsere Klimaanlagen nicht aus... im Vergleich zur Deutschen Bahn haben wir überhaupt keine.
В отличие от Deutsche Bahn наши кондиционеры не выходят из строя... в  отличие от Deutsche Bahn у нас их вообще нет.

Нет, я не буду утомлять Вас нытьем о жаре, несмотря на эту выстраданную в душном офисе (хорошо, хоть не в ICE-поезде) фразу. Гораздо интереснее, на мой взгляд, осознать возможности языка в качестве средства для удовлетворения одной из основных социальных  потребностей человека - потребности в сравнении.

Даже дети "памперсного" возраста устраивают споры из серии "ich bin 'älter/ größer du" (я старше/ выше, чем ты), и если присмотреться, то и жизнь нашу мы зачастую оцениваем не с точки зрения того, в какой степени мы достигли наших собственных целей, а именно с перспективы "зато я достиг большего, чем мой сосед (ах, как вовремя  у него сдохла  корова!)", удовлетворяясь этими жалкими попытками оправдать свою лень.

... Грамматика, как всегда, предоставляет нам широкие возможности выбора как жизненной позиции, так и методов, благодаря которым можно не только выглядеть лучше по сравнению с соседом, но и приуменьшить его, соседа, достоинства. Сравните сами.
Collapse )

Кто ж такие птички...

Одним из самых моих ярких впечатлений в роскошных парках Мюнхена поначалу всегда был внешний вид скворечников. Казалось, что немецкие птицы отличаются той же любовью к чистоте и порядку, что и "среднестатистический" немецкий бюргер. И даже легко было себе представить, что птички из любви к "красоте под линейку" научились считать и писать, и т.о. сами пронумеровали себе скворечники, чтобы местный лесник смог без труда доставить им очередное письмо от какого-нибудь чиновника.

А недавно мне попалась в руки книжка... - нет, ну почему мне никто не сказал, что пронумерованные скворечники - это у местных птичек уже многие десятилетия в крови! Этот феномен просто потрясающе описан в книге у Джерома К. Джерома:
Collapse )

An scheena dog!

Получила е-мейл с такой подписью. Полдня думала, что же эта "собака" могла бы означать. Потом вспомнила, что писал баварец. Тут же все стало на места - собака сменилась приятным пожеланием "einen schönen Tag!".

И вам того же!
PS. А вот что такое "Lucki Lucki", я так и не разгадала...
UPD. Ответ нашелся у автора.

наполняю немецкий новым смыслом

Вы слышали легенду о происхождении слова "кенгуру" по отношению к прыгающим сумчатым животным?
Якобы на вопрос прибывших в Австралию "туристов" - "а как называются эти животные?" - местные жители, поскольку они ничего не поняли, переспросили: "Кенгуру?", что на их языке обозначало примерно "нихт ферштейен".

Вчера вместо обычной тренировки по волейболу мы играли в пляжный волейбол. Отличие его для меня и для многих "еле подвижных спортсменок" в том, что ни подпрыгнуть как следует, ни пробежать, ни отбить мяч на достойном уровне не получается, хотя и раньше не особо получалось.

Ну вот, и не удивительно, что каждый второй, а иногда и каждый первый мяч летел от моих рук либо в аут, либо в песок. И не удивительно, что у меня с языка так и срывались неприличные выражения, которые я заменяла на пиииик в виде "АЙ!". Где-то после 20го Ай-я меня спросил товарищ по площадке: "а при чем тут вообще яйцо? Яйцо тут вообще ни к месту". (Ei - яйцо, нем.) Я сделала умное лицо и сказала:
- А это зависит от того, на каком языке ты говоришь.
И сделала еще более умное лицо, хотя это и было сложно с моим природным даром выглядеть умно.

Через полчаса слово "Ай" прочно прижилось в репертуаре играющих - сначала они пародировали меня, потом вовсю цокали языками и восклицали "Ай!" на те мячи, которые летели в неожиданные стороны... А когда я уже уходила домой, услышала следующий диалог:

- Die letzten zwei waren Eierbälle!
- Was ist eigentlich "
Ei"?
- Aus
,  - с умным видом пояснил самый умный "полиглот", который сразу понял, что такое Ай.

ПС. Говорят, что у слова "скво" тоже роскошное происхождение.

кукушка, кукушка, сколько тебе жить осталось?

Вчера по радио услышала репортаж о том, что кукушки вымирают в связи с... потеплением климата. Не повезло беднягам. Оказывается, перелетные птицы, коим кукушка традиционно подбрасывает свои яйца, в связи с глобальным потеплением прилетают раньше, чем обычно. И к тому времени, когда кукушка уже готова совершить подлог, у перелетных птиц птенцы уже вылупились! И кукушка уже не может никого заставить высижывать своих птенцов :)
Немецкие журналисты призывали местных жителей помочь бедным птицам, но КАК именно помочь, обещали рассказать позже. Второй репортаж я, к сожалению, прослушала, и теперь мучаюсь любопытством, как немецкие бюргеры будут высиживать кукушечных птенцов.

а помните медведя Бруно -

того, который притопал в баварские Альпы, бродил там год назад, дразнил местных колхозников, и за которым больше месяца бегали охотники и спасатели (почему-то в разных группах, заставив гадать жителей, кто же из двоих групп первым найдет медведя, от чего сильно зависел способ его, медведя, обезвреживания)? Тот медведь теперь стоит в музее недалеко у меня от дома... потому что первым его нашли все-таки охотники...
Но есть в Германии гораздо более загадочный зверь - Frottier. Из него делают махровые полотенца и прочие приятные штуки :)

Affenschande (Обезьяний стыд)

Вот говорят, когда язык чужой учишь, очень хорошо фразы готовые в голове иметь.. Ну такие, которые как автоматом Калашникова из головы появляются, - и никаких заиканий. Так вот. В глаз тому, кто мне еще раз будет утверждать сплошную пользу таких автоматов.

Сегодня разговариваю с женой шефа. Шефа в офисе нет. Жена шефа, развлекая маленького беби на том конце провода, пытается обговорить со мной кое-какие офисные проблемы. И тут мой телефон снова звонит и высвечивает номер начальства. Ну я и .. .сдуру, совершенно на автомате!!! Хотела ей сообщить, что шеф на линии. А получилось?? Кошмар. Entschuldigung, hier ist gerade Herr Шеф AN DER LEINE!! Не на проводе, а на поводке! Как собачка в парке! (Читали надпись "Hunde an der Leine"? Вот и я тоже... много раз...).

В общем, от большого позора и может даже скандала меня спас беби, который в этот момент у жены шефа откуда-то вывалился и страшно заорал, заглушая мои фразы-автоматы. Беби не повредился, но помог не умереть от смеха и стыда мне. :)
ПС. А ведь правильное предложение было, можно сказать, на расстоянии "поводка" - "Er ist auf der anderen Leitung".